Livro: Antigo Testamento Interlinear Hebraico-Português – Volume 3

Autor:

Categoria:

Páginas: 699

Sinopse

Esta publicação é o terceiro volume de uma edição interlinear ‎do Antigo Testamento que apresenta uma tradução literal do texto original ‎para o português. O Antigo Testamento Interlinear (ATI) procura traduzir, ‎literalmente, cada palavra e cada expressão do texto hebraico para o ‎português, seguindo seu sentido original. ‎ O texto base do ATI é a Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS). Além ‎de uma tradução literal, o ATI apresenta outras duas traduções em português: ‎uma versão de equivalência formal (Almeida Revista e Atualizada, RA), e uma ‎versão funcional (Nova Tradução na Linguagem de Hoje, NTLH).‎
Volume 3: Profetas Posteriores (Isaías, Jeremias, Ezequiel e os Doze Profetas Menores)
Textos bíblicos em português: Tradução de João Ferreira de Almeida Revista e Atualizada;
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Texto hebraico: Biblia Hebraica Stuttgartensia
Tradução literal do hebraico, por Edson de Faria Francisco
A língua hebraica do Antigo Testamento
Dificuldades textuais.

Gostou desse livro? compre pelo menor preço na amazon! Você ainda tem a opção de comprar no formado digital ou impresso.


Postados recentemente

Será que a Bíblia é Verdadeira… Mesmo?

,

Novas Evidências que Demandam Um Veredito. Evidência 1 & 2 – Volume Único

O Mestre da Sensibilidade – Vol 2

A Verdade Nua e Crua

O Toque De Midas – John Train

O Toque de midas

Não Tenho Fé Suficiente Para Ser Ateu

O problema do mal: Uma antologia de textos filosóficos

A Manifestação da Glória de Deus

Guia Completo do pregador

E-book 4 Semanas Para Conquistar Clientes de Coaching

Coletânea Liderança #2 da série "A Escalada"

Barnabé : Um legado épico

Capitalismo, Socialismo e Democracia

O Futuro da Democracia

O Ódio à Democracia